tag:blogger.com,1999:blog-405964504487663775.post8673668732777725112..comments2024-02-24T12:42:04.335+01:00Comments on French Windows: Yer wot?Gigihttp://www.blogger.com/profile/07442510440531817842noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-405964504487663775.post-53484227992873396092009-07-22T21:53:41.442+01:002009-07-22T21:53:41.442+01:00Wow! That is a lot of different languages and dial...Wow! That is a lot of different languages and dialects! I never knew there were so many, especially just for one country.<br /><br />You might be interested in this great website I found that has pages in many of the languages that you mentioned. Here's the Franco-Provençal page: <a href="http://wikibrowser.net/dt/frp/" rel="nofollow">Arpetan wiki browser</a>Bryce Wesley Merklhttps://www.blogger.com/profile/07221714925372581614noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-405964504487663775.post-54606258561879572412007-02-23T23:04:00.000+01:002007-02-23T23:04:00.000+01:00Another great post, Gigi. Merci! I never knew ther...Another great post, Gigi. Merci! <BR/>I never knew there were so many dialects in France - and I loved the Corsican proverb about short husbands :-)Tinsiehttps://www.blogger.com/profile/06117009077032779594noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-405964504487663775.post-23607636014825095372007-02-23T13:23:00.000+01:002007-02-23T13:23:00.000+01:00Fascinating stuff, Gigi, especially about the deri...Fascinating stuff, Gigi, especially about the derivation of Langue d'Oc. As well as 'la vache qui rit', then, do we now have another potentially useful concept of a 'région entier que dit oui' ?<BR/><BR/>A now sadly departed relative of mine was a provençal niçoise. She used to say 'chant-e' to rhyme with the English 'banter'.<BR/><BR/>That was just wonderful - like listening to perfect French spoken with an Italian rhythm and accent.<BR/><BR/>My relative's parents had run the Berlitz language school in Nice, and her English was as plummy as you could imagine, too. <BR/><BR/>The combination of spectacularly upper class English and authentically vernacular regional French was an interesting one to find in the same person, I thought, but maybe it's a much more natural one amongst bilingually-raised children than I'd realised.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-405964504487663775.post-37096666341426871872007-02-23T10:18:00.000+01:002007-02-23T10:18:00.000+01:00In our village the Sports and Social club has a cl...In our village the Sports and Social club has a class in Provencal and singing in Provencal but I thought I'd master French before tackling Provencal.<BR/><BR/>My kids too speak posh English. Strange, isn't it as even the BBC speaks with an Essex accent these days!<BR/>Angelaangelahttps://www.blogger.com/profile/10966015443364053559noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-405964504487663775.post-91054879514552225392007-02-22T23:23:00.000+01:002007-02-22T23:23:00.000+01:00When we lived in Aix, the girls did have a provenç...When we lived in Aix, the girls did have a provençal accent but it wasn't too pronounced (and they are <I>aixoises</I>, after all) - but what tickles me the most is that they all have posh English accents! Far more posh than me - I'm just yer Woman from the North, me.Gigihttps://www.blogger.com/profile/07442510440531817842noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-405964504487663775.post-64617976994799484382007-02-22T23:20:00.000+01:002007-02-22T23:20:00.000+01:00This comment has been removed by the author.Gigihttps://www.blogger.com/profile/07442510440531817842noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-405964504487663775.post-18733311200023304932007-02-22T21:40:00.000+01:002007-02-22T21:40:00.000+01:00My texting is like yours, Louise. It would take to...My texting is like yours, Louise. It would take too long to decipher if I tried to use true text abbreviations, especially as I probably only text about twice a month max.Sarahhttps://www.blogger.com/profile/13195684182481935384noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-405964504487663775.post-74394589588973276032007-02-22T19:18:00.000+01:002007-02-22T19:18:00.000+01:00In Colin Randall's Telly days, we got into quite a...In Colin Randall's Telly days, we got into quite a scrum about local dialects in France - I hope for your sake the regulars are better behaved now! Watch out for someone called Thomas (Ithink it was) who will make you give up the will to live!<BR/><BR/>When we eventually moved down to the Aude, both my children fortunately spoke 'proper' French so didn't pick up too strong an accent - my son did use a lot of patois which was hard going at times! I don't like the accent from that part of the world - as you say 'pain' rhymes with 'twang' and instead of saying 'rose' they say 'rrrroze'. And every sentence ends with 'putain com' ' yes, that is an m!<BR/><BR/>SMS language - forget it! I SMS as I type, punctuation, capital letters, paragraphs, the works! My only rapid SMS is RUOK to my children!Louisehttps://www.blogger.com/profile/08277397635514758674noreply@blogger.com